Čekání
Vládce Raoul se držel zuby nehty života ještě další tři roky. Schopnosti
palácových hojitelů dávaly za pravdu legendám, které je označovaly za potomky
čarodějů Rakasi. Byli tací, kteří jim jejich usilovnou snahu o prodloužení
vládcova života zazlívali, ale víc bylo těch, kteří se děsili panovníkovy
smrti. Vládce již nikomu neškodil – když pomineme jednoho zbědovaného mladíka,
kterého už v Paláci jen málokdo vnímal jako živou lidskou bytost – a zemi
řídilo Shromáždění představitelů šlechtických rodů. Páni Rakasi se sice
neustále přeli, ale i tak byla jejich správa říše lepší variantou než válka o
moc, která by nevyhnutelně vypukla, kdyby vládce nečekaně zemřel. Raoul neměl
potomka a dosud nejmenoval svého nástupce.
Třetí rok Wilhelmova uvěznění byl obdobím relativního klidu domácího vězení,
střeženého obezřetným Gerem, střídaným děsnými dny, kdy se vládci udělalo
natolik dobře, že si mohl nechat přivést Wilhelma ke svému lůžku v pokoji
hojitelů, zmrskat do bezvědomí, dát ho nějakým nepříjemným způsobem vzkřísit a
pak trýznit dál, dokud se jeden nebo druhý nepropadli do příliš hluboké mdloby.
Wilhelm se pak i v klidných obdobích budil ze spánku vlastním křikem a dokonce
i Gera trápily noční můry, děsivé sny, ve kterých mu zbitý chlapec umíral pod
rukama.
Zdálo se, že vězňovy návštěvy, jediné potěšení churavého vládce, mu přinášejí
úlevu. Svým způsobem se na ně těšili i sami hojitelé. Ty už Wilhelm zajímal
dříve, když pozorovali cyklus jeho týrání a zotavování Gerovým prostřednictvím,
a nyní chlapce přijímali na svém území s neskrývaným zájmem. Gero byl zaplavován
řadou experimentálních tinktur, balzámů, lektvarů a povzbuzujících medicín,
doprovázených žádostmi o vyzkoušení na bezmocné vládcově oběti. Strážce
hojitele nesnášel, mračil se na ně a z nabízených prostředků si pečlivě
vybíral, nemohl ale popřít, že i jim vděčí Wilhelm za své přežívání.
„Dohlédněte na toho chlapce, ať pořádně jí, Gero,“ naléhal na strážce vrchní
hojitel Akras. „Alespoň v ty dny, kdy to má dovolené.“
„Co si myslíte, že dělám?“ vrčel Gero.
„Vždyť je jak chodící kostlivec. Nemůžete ho k jídlu nějak přimět?“
„Jo!“ odsekl strážce rázně. „Mohl bych mu třeba něčím vyhrožovat! Nechcete mi
poradit, co by ho tak mohlo vyděsit, Akrasi?“
„Možná byste měl zkusit prosby.“
Gero se zachmuřeně ušklíbl a nechal návrh bez odpovědi. Neměl proč Akrasovi
svěřovat, že jenom díky jeho neustálému přemlouvání Wilhelm dosud nezemřel
vyhladověním.
Další rok už vládce nebyl schopen soustředit se natolik, aby se mohl kochat
bolestí svého vězně. Wilhelmovy návštěvy u lože vládce byly stále řidší, až
nakonec ustaly docela. Zdálo se, že starý muž má dost starostí sám se sebou a
na svého vězně zapomněl, nicméně občas dorazil ke Gerovi vzkaz, nařizující
hladovku nebo zbičování vězně, vlastnoručně podepsaný vládcovou třaslavou
rukou. Strážce tyto pokyny vykonával – ne v plném rozsahu a s jistou
nenapadnutelnou ledabylostí, ale vykonával, a Wilhelm se tomu v duchu
divil, protože za ty čtyři roky dennodennního styku s Gerem byl skálopevně
přesvědčen, že muži nečiní žádné potěšení ho trýznit, a tomuto trápení se podle
vězně mohli docela dobře vyhnout. Protože Gero očividně neměl potřebu svému
svěřenci cokoliv vysvětlovat, sebral Wilhelm jednoho večera všechnu svou odvahu
a zavedl na to poněkud neobratně řeč. Bylo to poté, co ho Gero donutil lžičku
po lžičce sníst talíř ovesné kaše, když mu před tím čtyři dny odpíral
jakoukoliv potravu kromě občasného jablka či hrušky tajně podstrčeným potmě na
lůžko, které Wilhelm neochotně kousal se svíravým strachem, že by se mohl
odkudsi zjevit vládce a klamně přátelským hlasem mu položit otázku, zdali se
nedopustil neposlušnosti.
„Normální je, že když má člověk pár dní hlad, chce se pak pořádně najíst,“
hartusil Gero. Wilhelm jako obvykle reagoval na delší hladovění tím, že přestal
toužit po jídle úplně, a Gero nad ním stál s rukama v bok, hlídaje
každé jeho zdráhavé polknutí.
„Nevím, co je normální. Čtyři roky jsem nebyl venku a to, co se děje tady, mi
normální nepřipadá,“ mumlal Wilhelm. „Vám snad ano?“
Gero se tvářil, že drzou otázku neslyšel. Trestat ho za ni nechtěl a jak by na
ni odpověděl, to nevěděl.
„Možná by úplně stačilo prostě mi dávat najíst pravidelně,“ pokračoval tiše
chlapec. „Je v tom nějaký problém?“
Strážce správně chápal, že jídlo není až tak důležité. Bylo to bití, co vězně
trápilo, ne opakující se půsty, které Wilhelmovi nijak zvlášť nevadily a které
Gero stejně nedodržoval důsledně. A dokonce i samotný fakt bolesti ustupoval do
pozadí, protože strážce, zbaven dozoru vládce, nadlehčoval svou ruku jak mohl
nejvíc a Wilhelma, zvyklého na mnohem tvrdší zacházení, nemohlo pár takových
ran bičem vyvedlo
z míry. Navíc mu Gero nenaháněl strach, lépe řečeno nenaháněl strach jeho
duši. Wilhelmovo tělo se jeho dotyku bálo pořád stejně.
Ponížení
ale pořád zůstávalo. Nutnost podrobit se poslušně trestu, který ani žádným
trestem nebyl, protože nenásledoval po žádném přestupku, který byl jen
nesmyslným a svévolným aktem násilí, proti němuž se chlapec nemohl nijak
bránit, násilím, které deptalo Wilhelmovu mysl víc než jeho těžce zkoušené tělo.
Gero dlouho mlčel, na tváři kamenný výraz, až se začal Wilhelm trochu bát, zda
nezašel příliš daleko. Pak se strážce náhle rozhodl být zcela otevřený.
„Jsem rád, že sis na to nikdy nezvykl, Wilhelme.“ Oběma bylo jasné, že nemluví
o hladovění. „Mohl to dokázat. Mohl tě úplně zlomit, ale nepovedlo se mu to.“
Wilhelmovi prolétla hlavou letmá myšlenka, že kdyby byl na Gerově
místě někdo jiný, možná by vládce uspěl.
„Ale on ještě žije, chlapče.“ Gerův hlas byl na samém kraji slyšitelnosti. „A
pořád má všude špehy. Nevím to úplně jistě, ale myslím, že jsme pod dohledem.“
Wilhelm zamyšleně přikývl. Bylo to velice pravděpodobné. Nežili ve Wilhelmově
místnosti jako na pustém ostrově, co chvíli zaklepal nějaký služebník, komorná,
poslíček z kuchyně přinášející jídlo, strážce se vzkazem. Každý
z nich mohl být vládcův špeh.
„Takže to vydržíš, Wilhelme, tak dlouho, jak to bude nutné. A teď si jdi něco
číst.“
Gero nadále plenil vládcovu knihovnu a nosil Wilhelmovi materiály ke studiu,
nyní už podle svého výběru. Dovolil vězni vyjádřit vlastní přání, studovat u
stolu, zkoušel ho zřídka a nepoužíval žádné tresty, ale několik hodin
strávených nad knihami nikdy z Wilhelmova režimu nezmizelo. Když se jednou
Wilhelm zeptal, jestli skutečně vládce stále trvá na jeho vzdělávání, Gero se
na něj chladně podíval a řekl: „Pochopitelně že ano. Nebo si snad myslíš, že je
to můj nápad?“
Přesně to si Wilhelm myslel, a samozřejmě měl pravdu.
Než vězeň té noci usnul, několikrát si pro sebe zopakoval strážcova slova.
Jsme pod dohledem.
Ne jsi nebo jsem.
Jsme.
...
V pátém roce svého pobytu v Paláci prožíval vládců vězeň strach zcela
nového druhu, i když se zdálo, že vládce už o jeho existenci ztratil zájem.
Blížily se Wihelmovy dvacáté narozeniny, den plnoletosti, den, kdy zdědí
vévodský titul a bez ohledu na své nedůstojné postavení se stane členem
aristokracie Rakasi. Den, kdy se jeho poprava staně pouze logickým vyústěním
přesmutného dospívání pod biči a rákoskami vládce Raoula.
Pro vězňova strážce, muže, který se vždycky díval daleko, nebyl tento strach
ničím novým.
Wilhelm
a Gero o tom spolu mluvili pouze jednou, pět dní před tím, než bylo Wihelmovi
dvacet.
„Měl bych utéct,“ řekl tehdy mladík s patrným podtónem beznaděje.
„Přemýšlej o tom, co říkáš,“ napomenul ho Gero. „A komu to říkáš.“
„Jak bys to chtěl udělat?“ zeptal se po chvíli. „Zabít mě?“
Wilhelm se na něj podíval. Vycvičený, svalnatý a dobře živený strážce, a proti
němu on, nezdravě vypadající, vyhublý mladík, zesláblý léty týrání a nedostatku
vzduchu i pohybu.
„To mě tedy ani nenapadlo.“
„Hmm. Takže, když pomineme, že se nedostaneš ven z Paláce, protože u všech
východů jsou strážci, jak se dostaneš přese mě?“
Wilhelm vyčerpaně zavřel oči.
„Tak, že vás poprosím, abyste mě pustil,“ řekl velice tiše.
Strážce nedal ani mrknutím najevo, že by si uvědomoval absurditu situace, kdy
vězeň prosí svého žalářníka o propuštění. Nedal najevo ani to, zda ho vůbec
slyšel. Následující tři dny na Wilhelma nepromluvil a několik jeho nesmělých
pokusů o navázání rozhovoru zastavil tvrdým pohledem. Na noc začal vězně
svazovat a připoutávat řetězem k lůžku. Wilhelm po tři noci téměř nespal,
ne proto, že by spoutání bylo tak moc nepohodlné, ale protože jej drtila
beznaděj a osamělost. Čtvrtého rána se už Gero na jeho ztrhaný obličej nemohl
dívat. Navázal na jejich rozmluvu, jako by se jen na okamžik odmlčel.
„Nic bych ti nepřál víc, než aby se ti podařilo vyváznout, chlapče. Ale já ti
pomoci nemohu. Mám tři děti, však víš.“
„Vím. Před lety jste mě donutil kvůli nim zůstat naživu,“ řekl Wilhelm trpce.
„Teď, zdá se, mě kvůli nim necháte zemřít.“
„Pokud vím, nebyl nad tebou vynesen žádný rozsudek,“ namítl Gero. „A tvůj plán
stejně nemá žádnou šanci na úspěch.“
Gerův vlastní plán na útěk vládcova vězně byl mnohem propacovanější a jistou
naději na úspěch měl, ale strážce zatím považoval za zbytečné s ním
Wilhelma seznámit. Pokud by byl Wilhelm odsouzen a Gerovi se podařilo
s ním uprchnou, na vzdálený ostrově poblíž Takusimu by přibyla jedna
nenápadná rodina se čtyřmi dětmi, stejná, jakých tam bojují o život stovky.
Koho by zajímalo, že nejstarší syn se nepodobá otci ani matce. Život pod širým
nebem, naplněný tvrdou prací. Nic vhodného pro vévodu, ale pro odsouzence
k smrti rozhodně lepší osud než katův špalek na popravišti. Předchozího
večera, zatímco se svázaný vězeň propadal do hlubší a hlubší deprese, Wilhelm
doprovodil svou pobledlou, ale rozhodnou manželku i s dětmi do přístavu a
posadil je na loď, která je doveze k prvnímu ostrovu na hranici mezi
Rakasi a Takusimem. Zatím pouze na návštěvu ženiných příbuzných; právě tam se
sejdou, kdyby bylo potřeba. Kdyby byl rozsudek vynesen. Kdyby nebyl proveden
okamžitě. Kdyby se Gerovi podařilo s odsouzencem uprchnout. Kdyby...
Dohlédl na to, aby Wilhelm snědl alespoň něco z ranního pokrmu, usadil ho
do křesla a pak mu pro jistotu opět spoutal ruce i nohy, ačkoliv si nedokázal
představit, jak by mohl vězeň ze zamčené místnosti se zamřížovanými okny
uniknout. Na klín mu položil otevřenou knihu, na chlapcův vyčítavý pohled
odpověděl zamračením a odešel. Navštívil křídlo paláce, kde sídlili hojitelé,
zodpověděl jejich zvědavé dotazy po Wilhelmově zdraví, vyprosil si kapky
navozující spánek a poptal se, jak se daří vládci.
„U každého jiného bych řekl, že je to otázka dní,“ pokrčil rameny Akras. „Ale
vládce Raoul má uvnitř něco, co ho drží naživu.“
A to něco se jmenuje ďábel, řekl si Gero pro sebe chmurně.
„Jak je na tom duševně? Však víte – je schopen rozhodovat? Psát? Nebo diktovat?“
Hojitel
vrhl na Gera zkoumavý pohled. Tušil, o co strážci jde.
„Připravil spoustu dokumentů,“ odpovědl mu. „Netuším ovšem, čeho se týkají.“
Gero
doufal, že se žádný z nich netýká Wilhelma.
Brzy se měl
dozvědět, že se ho týkají všechny.
(Pro pokračování prosím klikněte na Vládcův vězeň VIII. v obsahu)
(Pro pokračování prosím klikněte na Vládcův vězeň VIII. v obsahu)
5 komentářů:
A dál???
*netrpělivá*
Zajímavý zpracování Stockholmu.
A ne, tady Raoul není Vetinari. Je, aspoň pro mě, podivná umírající troska. Celý ty roky.
Jakto že tu není osmička? Hned to napravím...
Jo, přesně ten syndrom jsem měla na mysli :-) Chytrá!
Raoul není ten vévoda z drabblat.
Osmá kapitolka tu je v obsahu nalevo, jenom nenavazuje, nevím proč...stačí na ni kliknout...
Jéééé! To ne! Kde je ta osmička, nemohu ji najít!
Uf, už jsem ji našla, pardon. :)
Okomentovat